City of Angels
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Earl, hvad laver du?
:45:02
Vi tager op til Tahoe,
låner din onkels hytte...

:45:05
og tager på vandretur.
:45:07
Hvad?
:45:11
Åh gud. Er det...?
:45:13
Maggie, det er bare en tæge.
:45:15
- Giv mig en tændstik.
- Den skal ikke brændes, Jordan.

:45:18
Jeg er nødt til
at få hovedet ud.

:45:20
- Vi kan ikke brænde tægehoveder.
- Så find noget sprit.

:45:23
Jeg har ikke noget.
:45:24
- Har du ikke noget sprit?
- Jeg opererer ikke her.

:45:27
Hvad med noget olivenolie?
:45:31
Jalapeño eller rosmarin?
:45:33
Rosmarin.
:45:36
Dig og ham din ven.
Hvad var det nu, han hed?

:45:41
Seth.
:45:42
Hvad talte I om?
:45:46
Døden.
:45:49
Den er jo en del af hverdagen.
Hvorfor kan vi ikke tale om den?

:45:53
Bare du ikke begynder
at bede inde på OP-stuen.

:46:04
Må jeg lige tale med dig?
:46:06
Det kan vi gøre på turen.
:46:07
Jeg kan ikke tage af sted nu.
:46:10
Vi trænger til at være sammen.
:46:12
Lad os prøve at være sammen
i bare fem minutter.

:46:15
Lad os prøve at stå stille
sammen i fem minutter.

:46:19
Hvad skal vi lave?
:46:20
Vi skal bare være her.
:46:24
Jeg henter kortet.
:46:26
Jeg mener det alvorligt.
:46:27
Kun os to.
:46:32
Hvad skal jeg gøre?
:46:34
Bare se på mig.
:46:47
Du kan ikke.
:46:50
Du kan ikke.
:46:52
- Du fjernede blikket. Du taber!
- Du snød.


prev.
next.