City of Angels
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Este neprofesional ºi mã pune în
încurcãturã în faþa personalului.

:19:09
Am vãzut datele despre Balford.
:19:12
Sunt în comitet.
Operaþia este examinatã.

:19:15
- Nu a fost vina ta.
- ªtiu.

:19:17
Atunci care e problema ?
:19:22
Nu ºtiu.
:19:25
Ai luptat cu înverºunare.
:19:30
Luptãm pentru vieþile oamenilor, nu ?
:19:35
Nu te întrebi niciodatã cu cine ne luptãm ?
:19:42
Deci sunt nebunã ºi dezechilibratã chimic.
:19:44
Eºti obositã.
:19:46
Ai momente.
:19:50
De ce nu m-ai sunat ?
:19:54
Pentru cã nu dorm niciodatã
când rãmâi la mine.

:19:56
Nu dormi niciodatã indiferent
dacã rãmân la tine sau nu.

:20:00
Eºti un doctor excelent.
:20:02
ªi ºtii asta.
:20:03
Revino luni ca sã te apuci de treabã.
:20:07
Doctore ?
:20:15
Ne mai vedem noi.
:20:40
"În timp ce stãbat þãrmul pietros
al lacului îmbrãcat doar în cãmaºã..."

:20:44
"...bazinul Amazonului în nord,
care a fost cândva o insulã în mare.... "

:20:47
"Cel mai mare adevãr al subiectului
rãmâne nespus...

:20:50
...probabil nu poate fi spus.
:20:52
Tot ceea ce se spune în depãrtãri
amintind de intuiþie... "

:20:57
"...ea începe sã se depãrteze
de cunoºtiinþele avute odinioarã.... "


prev.
next.