1:08:00
Точно така.
1:08:02
За сега, да кажем че сте
субект на техен експеримент.
1:08:06
Всички сме такива.
1:08:09
Съжалявам, но нямам време
да го направя по нормалния начин.
1:08:15
Всичко, което трябва
да знаете е в тази спринцовка.
1:08:19
Трябва да ви инжектирам с вас самия.
Само така ще можете да разберете.
1:08:23
- Шегувате се, нали?
- Времето ни изтича!
1:08:26
- Трябва да направите това.
- Дай ми пистолета.
1:08:30
По-неуравновесен е,
отколкото смятахме.
1:08:32
Може да не съм съдник
на личностите, както сте вие,
1:08:35
но вие сте този,
който изглежда неуравновесен.
1:08:38
Не знаете какво правите.
1:08:41
Какво по-точно е това, докторе?
1:08:47
Всички отговори, които търсите,
заклевам ви се.
1:08:53
Ако нямате нищо против,
заради безопасността ще се държа за това.
1:08:58
Да тръгваме, докторе.
1:09:01
Да тръгваме? Къде отиваме?
1:09:04
Шел Бийч.
1:09:08
Там искахте да отидете,
нали, океана?
1:09:20
Нищо няма да намерите там.
Бил съм там...
1:09:24
Значи можете
да ни покажете пътя.
1:09:27
Няма. Отказвам.
Не можете да ме накарате да отида там.
1:09:30
Не разбирате ли?
Те ще ни очакват.
1:09:41
Не разбирам.
Тук трябваше да има мост.
1:09:51
Опитайте пак, и приятелите ви
ще ви намерят в реката.
1:09:55
Не ме наранявайте.
Ще ви кажа всичко.
1:09:57
Вече няма значение.