Deep Impact
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:28:06
Mohl bych obtìžovat na minutu?
1:28:09
Podívejte se na tu velkou.
1:28:11
Teï se díky unikajícímu
plynu vytvoøil otvor

1:28:14
pùl míle široký
a aspoò 2 míle hluboký.

1:28:16
Jak se kometa pøibližuje slunci,
slunce zahøívá led,

1:28:18
led se pøemìòuje na páru
a máme díru, OK?

1:28:22
Takže, kolik nám zbylo
vzadu atomovek?

1:28:26
4.
1:28:28
Pokud se nám podaøí dostat
ty bomby do té díry,

1:28:33
nemìlo by pak z ní zbýt nic
vìtšího než je kufr.

1:28:37
S tou malou nemùžeme nic dìlat,
1:28:38
ale tohle by jim mohlo dát šanci.
1:28:42
Bez odjišovacích kódù
1:28:44
musíme èekat na
naèasování bomb

1:28:47
než se dostaneme blíže k Zemi,
abychom se spojili s Houstonem.

1:28:49
Stejnì asi nemáme dost
prostøedkù pro podporu života

1:28:52
dostat se do nákladového
prostoru pro bomby,

1:28:54
natož pak pro sestup na kometu.
1:28:56
Urèitì nám nezbylo dost paliva
1:28:58
abychom mohli manévrovat
s Messiahem.

1:29:01
Jak se dostaneme zpátky z povrchu,
1:29:03
když už se dosteneme tam?
1:29:11
Nedostanem.
1:29:21
Dobrá, podívejme se na to
z té lepší stránky.

1:29:24
Po nás všech pojmenují univerzity.
1:29:47
Houstone,
tady Messiah.

1:29:50
Houstone,
tady Messiah.


náhled.
hledat.