Deep Impact
prev.
play.
mark.
next.

:37:03
Du er her, fordi bosserne synes,
vi skal have et kendt ansigt med.

:37:08
Nej, jeg er her -
:37:10
- Fordi jeg er den eneste her,
som har landet på Månen.

:37:14
0g på hangarskibe 500 gange.
:37:16
- Vi har trænet i...
- Flysimulatorer, ikke sandt?

:37:20
0g det her er ikke et computerspil,
sønnike. Det er det virkelig ikke.

:37:26
Det er det virkelig ikke.
:37:33
Vi er klar til nedtælling.
:37:35
Computerne kontrollerer
alle vigtige funktioner.

:37:40
Der er 30 sekunder til affyring.
Foretag et grundigt tjek.

:37:45
Nødstrøm okay.
Flydende ilt og brint er under tryk.

:37:49
Alt er i orden.
:37:52
- Held og lykke, Atlantis.
- Tak, Mitch.

:38:11
Besætningen er nu på vej
op mod deres første mål.

:38:17
0m bord på Messias vil de finde
en last på otte atombomber -

:38:21
- Der skal sprænge kometen.
:38:24
Messias bliver drevet frem af
et eksperimentelt system -

:38:28
- Der oprindelig havde
et helt andet formål.

:38:31
Dette program blev kaldt 0rion.
:38:35
Med hjælp fra russiske ingeniører vil
en et avanceret missilbrændstof -

:38:41
- Drive skibet frem, som skal stoppe
den største trussel nogensinde.

:38:54
0rion aktiveres om ti...
:38:57
...ni... otte...
:38:59
...syv... seks... fem...

prev.
next.