Deep Impact
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
De går nedover midtgangen,
mens de strør blomster. Nå gårhun-

:09:07
- nedover midtgangen
bort til ham.

:09:10
- Og presten sier...
- Dommeren.

:09:13
Og dommeren sier:
"Bla, bla...i gode og onde..."

:09:17
"Tar du, Jason Lerner...
Klorin Et-eller-annet..."

:09:22
Mor! Chloe.
:09:24
- Hva sa jeg?
- "Klorin". Hun heter Chloe.

:09:30
Det er likevel
et skrekkelig navn.

:09:34
Og Jason sier:
"Løgn, løgn, løgn, til døden -"

:09:37
"- skiller oss ad". De sier ja.
Og smask, smask og gratulerer.

:09:48
Nå har du en stemor
som er to år eldre enn deg.

:09:55
Regningen.
:09:58
Jeg skulle gjerne ha drukket meg full
sammen med deg, men jeg må løpe.

:10:03
Ja, ja.
:10:07
- Jeg er lei for dette.
- Vi overlever. Jeg elsker deg.

:10:13
I like måte.
:10:18
Oppfør deg ordentlig.
:10:26
Jeg har jobbet for ham
fra han var guvernør.

:10:28
Vi dro til Washington.
:10:31
Jeg flyttet hit for å hjelpe ham
med karrieren. Jeg stolte på ham.

:10:36
Så dumpet han meg.
Jeg gikk ikke til sengs med ham.

:10:41
Men det er sikkert
at noen gjorde det.

:10:45
Ryktet spredde seg
og han gikk av. Jeg kom jo utenfra -

:10:51
- så jeg måtte også gå,
Og nå er jeg arbeidsløs.

:10:55
Fordi han ikke
kunne holde seg unna kvinner.


prev.
next.