Deep Impact
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
Aici putem adãposti 1 milion de oameni.
1:15:04
Aceºti oameni vor putea supravieþui,
1:15:07
timp de 2 ani,
1:15:09
pânã când aerul se va curãþa
ºi praful va dispãrea.

1:15:14
E mai mult decât o peºterã.
1:15:17
E noua barcã al lui Noe.
1:15:19
Am adãpostit ºi plante,
1:15:22
animale, îndeajuns pentru un nou început.
1:15:27
Pe 10 august, un calculator
1:15:29
va selecta la nimerealã 800 de mii de americani
1:15:33
care se vor alãtura la cei 200 de mii
de savanþi, medici, ingineri

1:15:38
profesori, militari, artiºti,
pe care deja i-am ales.

1:15:41
ºi alte þãri au fãcut acelaºi lucru
1:15:44
sau orice clãdire
care sã apere

1:15:46
cel mai bine viaþa.
1:15:49
Asta e a noastrã.
1:15:52
Începe din seara asta ºi se va termina
1:15:57
la sfârºitul crizei.
1:16:01
Forþele armate ºi garda naþionalã
1:16:03
lucreazã împreunã pentru pãstrarea ordinii.
1:16:06
Interdicþia de pãrãsire a þãrii
intrã în vigoare de la miezul nopþii.

1:16:09
Oriunde sunteþi acum, mergeþi acasã!
1:16:13
Nu ieºiþi pe stradã dupã lãsarea serii!
1:16:17
Orice abatere de la lege
1:16:19
va fi aspru ºi repede pedepsitã.
1:16:24
Am transmis în þarã
1:16:27
la toate unitãþile de tragere la sort,
1:16:29
ºi acestea ne vor comunica
1:16:32
rezultatele în câteva minute.
1:16:45
Vã doresc...
1:16:50
Nu.
1:16:53
Dorinþa nu e bunã.
1:16:55
Nu cuvântul potrivit
1:16:58
Nu asta vreau sã zic.

prev.
next.