Doctor Dolittle
prev.
play.
mark.
next.

:11:05
Na poèetku, hvala svima
što ste odustali od svog provoda vikenda.

:11:09
Želimo biti sigurni
da možemo odgovoriti na sva vaša pitanja.

:11:13
Želimo da Vam odgovara
sve što mi predlažemo.

:11:16
I usput,
to objašnjava sve detalje otkupa.

:11:20
Dio za koji ste najzainteresiraniji
nalazi se na stranici broj 4.

:11:25
Oh,4 miliona dolara.
To je vrlo prihvatljivo.

:11:28
-Meni odgovara. A tebi, Geno?
- Imam nekoliko pitanja.

:11:32
- Ne, nemaš .
-Da, imam.

:11:35
Da li æemo morati smanjiti broj zaposlenih?
:11:38
Da, nažalost,
morat æemo ponešto.

:11:41
Kruh?
:11:42
Ne, hvala.
:11:45
- "Ne, hvala"?
- Aha. Ponudio si mi kruh.

:11:48
- Ne želim, hvala.
-Dakle, nema problema sa otpuštanjem osoblja?

:11:52
- Želiš li dijeliti taj kruh?
- Sad si rekao da ne želiš.

:11:56
-Što je to, neka šala?
- Apsolutno ne.

:11:59
- Kiflice!
-Makni se ili æeš tražiti jaja na drvetu.

:12:02
Gdje je tu ljubav?
:12:04
Dakle, John, imaš li problema
s time ili ne? John?

:12:08
- Èuvaj glavu.
-Dosta mi je ovog sastanka. Moram iæi.

:12:11
Ovo je bio dobar sastanak. Vrlo koristan.
:12:14
Odlièan sastanak.
Vidimo se u ponedjeljak.

:12:16
Èujemo se kasnije. Oprostite.
:12:20
Johnny je bio na dežurstvu cijelu noæ,
gospodine Calloway.Veoma je uzbuðen.

:12:33
Pomakni se.
:12:37
Idemo, kažem. Ne možeš ovdje parkirati.
:12:39
Oh, Bože. Hvala èovjeèe.
OK, kreæem. Hvala.

:12:56
Ovo je smiješno.

prev.
next.