Doctor Dolittle
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Da, da.
:36:04
U redu idemo. Vidi šta si skoro
mogao da napraviš da se desi?

:36:06
Šta sam ja skoro namestio da
se desi? Šta sam uradio?

:36:09
- Bip, bip! Mi smo ovce.
- Oh, ne.

:36:12
- Ne ove klonove.
- Gde si pošao?

:36:15
- Pomeri se u stranu.
- Da li sam zakasnio?

:36:18
- Dobro veèe, Doktore.
- Oh, ne, ne.

:36:20
Moraæeš da pomeriš svoje debelo
dupe nazad... Ja neæu...

:36:23
- Oh, moj bože! Kakav zoovrt.
- Oèigledno neispravno uredjenje.

:36:27
- Svi, samo udjite unutra...
- Gde su ribe? Ja sam kul.

:36:38
Sletanje! Napravite mesta.
:36:43
Dobro uredjen obor.
:36:48
- Šta se dešava?
- Hej, eno ga taj tip.

:36:51
Ne znam. Ti znaš reèi prijatelju.
:36:54
Izgleda da treba da prièaju sa
doktorom, doktore.

:36:57
Naše guzice nas bole.
:37:00
OK, ajde da uradimo ovo.
:37:02
- Pazi svoj izmet.
- Ovo je kuæa ljubavi.

:37:06
Istoèna obala, zapadna obala,
ujedinimo se! Jer Bruklin u kuæi?

:37:10
Ovo bi trebalo da se pobrine za
zapaljenje. Ali ko æe ti brisati za tebe?

:37:14
Da li je Bred Pitu potrebna koza?
:37:16
Ne stidi se. To se desi svim
muškarcima s' vremena na vreme.

:37:20
- Ti si verovatno pod velikim pritiskom.
- Nije.

:37:23
Nije zainteresovan zato što sam golub.
:37:26
- Ali...
- On je samo-mrzeæi golub.

:37:28
- To nije istina.
- Pitaj ga šta radi ceo dan.

:37:31
- Šta da...
- Sedim sam na drvetu.

:37:34
On je previše dobar da bi jeo sa nama
kada nas starci hrane u parku.

:37:38
- Mogu li da prièam?
- Naèin na koji bulji u ribine grudi...

:37:41
- Dovoljno je da se razboliš.
- Privlaèe me narandžaste grudi.

:37:46
Ti nisi Robin. Ili divlji golub ili orao.
Ti si golub i ja sam golub.

:37:50
Izvini. Ona sedi u gnezdu ceo dan.
I pomali ludi.

:37:55
Mogu li da te pitam nešto? Ako se
okrenem ovako, da li lièim na plavu kreju.


prev.
next.