Elizabeth
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:02
Mилорд,
:08:05
какво не прави човек в името на любовта?
:08:17
Maдам, ако бяхте послушали съвета ми.
:08:21
Почти изгубих живота си, сър.
Не мога да обсъждам брака.

:08:28
Простете ми... единственото, което
не мога да разделя с останалите.

:08:32
- Не ви ли казах?
- Да, и това ме поболя.

:08:35
Времето ви изтече.
:08:39
Търпение, сър Уилям, не страст.
:08:53
Щастлив съм да видя, че Ваше
Величество не е наранена.

:08:57
Това беше ужасно дело.
:09:01
Херцогът би желал да
узнае отговора.

:09:05
Може да кажете на Херцога, че
ще го получи скоро.

:09:09
Maдам, времето ни притиска!
:09:13
Херцогът не би ме обичал толкова,
ако можеше да диктува отговорите ми!

:09:19
Може би, сърцето на Нейно Величество
принадлежи но друг.

:09:26
Не мислете, мосю, че познавате
тайните на сърцето ми.

:09:33
Moсю де Фоа може да тръгвате.
:09:36
Моля, Ваше Превъзходителство...
:09:38
Je vous prie de mes excuses.
:09:42
Тайни, Мадам?!
:09:45
Вие нямате тайни!
:09:47
Светът знае, че Лорд Робърт
посещава леглото ви и

:09:50
вие прелюбодействате с него!
:09:52
Това показва, че сте готова да се
грижите за децата му!

:09:56
Да, сър Уилям, животът ми е открит!
Аз съм заобиколена от хора!


Преглед.
следващата.