Elizabeth
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Τότε, κάποιος τρελός;
1:05:05
Τρέλα υπάρχει πάντοτε.
Αυτό ήταν σχεδιασμένο.

1:05:10
Κάποιος λόγος υπήρχε.
1:05:12
Τότε ο ΄Αλβαρο.
Αυτός είχε λόγους.

1:05:16
Ναι, αλλά ήταν παρών.
Και είναι πολύ διακριτικός.

1:05:21
Μήπως ο Νόρφολκ;
1:05:24
Δεν είναι τόσο διακριτικός
και είχε πιο πολλούς λόγους.

1:05:30
Επομένως...δε συνεργάζεται
με τους Ισπανούς.

1:05:34
΄Ισως. Μείνε κοντά του.
1:05:36
Ο Δούκας παίζει
άλλο παιχνίδι.

1:05:39
Πρέπει να μάθω πού παίζει.
1:05:42
Η Βασίλισσα σας ευνοεί
περισσότερο από τους άλλους.

1:05:48
Αλλά έχετε πολλούς
εχθρούς εδώ, σωστά;

1:05:52
Αυτό δε σας αφορά.
1:05:56
΄Ισως με αφορά.
1:05:59
Αν είστε έτοιμος
να αποκηρύξετε την αίρεση...

1:06:02
και να ασπαστείτε
την αληθινή πίστη...

1:06:05
ίσως βρείτε πολλούς
και ισχυρούς φίλους.

1:06:10
Και θα κρατήσετε
τη Βασίλισσά σας.

1:06:16
Κάνετε λάθος,
Εκλαμπρότατε...

1:06:20
αν νομίζετε ότι πείθομαι
τόσο εύκολα...

1:06:23
να ενεργήσω ενάντια
στη συνείδησή μου...

1:06:25
και την αγάπη μου.
1:06:31
Τι δε θα έκανε ένας άντρας
για τον έρωτα;

1:06:44
Ακούστε τη συμβουλή μου.
1:06:48
Μόλις γλίτωσα τη ζωή μου.
1:06:50
Δε μπορώ να συζητήσω
για γάμο τώρα.

1:06:54
Συγχωρέστε με, αλλά
αυτά τα δυο πάνε μαζί.

1:06:59
-Δε σας το είπα;
-Ναι, και βαρέθηκα πια.


prev.
next.