Enemy of the State
prev.
play.
mark.
next.

1:34:01
Βγες απ'το γαμημένο αμάξι!
1:34:06
- Μην το κάνεις αυτό.
- Περπάτα.

1:34:12
Ευχαριστώ για
τη βοήθεια στο τρένο.

1:34:18
Νομίζω πως μας ξέφυγαν.
1:34:20
Είναι στον ανισόπεδο κόμβο.
1:34:31
Βρήκες κι έκλεψες
πολύ ωραίο αυτοκίνητο.

1:34:35
Σαράβαλο είναι.
1:34:40
Χρειάζομαι ζάχαρη.
Θα με πιάσει τσαντίλα.

1:34:43
Δε σ'έπιασε;
1:34:45
Ο μεταβολισμός μου δεν μπορεί
να επεξεργαστεί τη ζάχαρη.

1:34:48
Γι'αυτό γίνεσαι σπαστικός
άμα δεν τρως.

1:34:51
Περίπου.
1:34:53
- Ναι, σωστά.
- Πρέπει να φάμε τότε.

1:34:57
Να φάμε.
1:35:00
'Εντουαρντ Λάιλ.
1:35:01
Αποφοίτησε από το "Ντρέξελ".
Κατατάχτηκε στο στρατό το 1953.

1:35:06
Διακρίθηκε στην αντικατασκοπεία
και μπήκε στην Ε.Υ.Α. το '65.

1:35:10
Ασφαλώς.
1:35:12
'Εμεινε στη Ε.Υ.Α. ως το 1980
και ύστερα εξαφανίστηκε.

1:35:16
Πέρασε καιρός.
1:35:18
Πολλή αντικατασκοπεία, απόρρητες
αποστολές. Ξέρει από εκρηκτικά.

1:35:24
Τελευταία του αποστολή ήταν
στο Ιράν το '78, μετά το Σάχη.

1:35:28
Είναι πρόβλημα.
1:35:29
Αυτός ο άνθρωπος.
1:35:33
Λοιπόν...
1:35:35
Βοηθούσαμε στον εξοπλισμό
των Αφγανών ανταρτών.

1:35:40
Ο συνάδελφός μου κι εγώ...
1:35:41
...παρακολουθούσαμε
τις σοβιετικές εκπομπές.

1:35:44
'Ηταν διασκεδαστικό.
Συμπαθούσα τους Ιρανούς.

1:35:48
Στην Τεχεράνη οι σκληροπυρηνικοί
κατέλαβαν την πρεσβεία.

1:35:51
Η χώρα άλλαξε σε μια νύχτα.
1:35:54
Οι συνεργάτες μας στράφηκαν
εναντίον μας. Εγώ γλίτωσα.

1:35:57
Ο συνάδελφός μου όχι.
1:35:59
'Οταν έφτασα, η αποστολή πήρε
αρνητικές διαστάσεις στον Τύπο.


prev.
next.