Ever After
prev.
play.
mark.
next.

1:15:03
Ne mogu da ostanem dugo,
ali sam morala da te vidim.

1:15:07
Toliko toga ima da se kaže.
1:15:10
Dodji...
1:15:12
Hocu nešto da ti pokažem.
1:15:19
Igrao sam se ovde kao decak.
1:15:23
To je bila najcenjenija odstupnica
moga oca...

1:15:26
pre rata.
1:15:39
Predivna je.
1:15:44
Merio sam svoj život
uz pomoc ovog drveta.

1:15:48
Pocevši odavde...
1:15:50
i sve dovde.
1:15:51
I ona još uvek rastu.
1:15:54
Toliko života da prožive.
1:16:00
Ali više ih ne zamišljam sam.
1:16:04
Nimalo mi ovo ne olakšavaš.
1:16:07
Nisam spavao...
1:16:08
jer sam se plašio da cu se probuditi
i otkriti da je ovo san.

1:16:13
Oh, prošle noci
doživeo sam otkrovenje.

1:16:18
Pre sam mislio da kada bih brinuo
za nešto...

1:16:21
morao bi da brinem
o svemu...

1:16:23
i da cu od toga potpuno poludeti.
1:16:24
Ali našao sam svoju svrhu.
1:16:29
To je projekat
ustvari, inspirisan tobom.

1:16:33
I osecam...
1:16:35
najdivniju...
1:16:38
slobodu.
1:16:40
To nisam bila ja.
1:16:44
Nicole...
1:16:46
ti ne liciš ni na jednog dvorjanina...
1:16:48
koga sam ikada upoznao.
1:16:50
Sutra na balu...
1:16:53
Objavicu to
celom svetu.

1:16:57
Zašto si morao
da budeš tako divan?


prev.
next.