Ever After
prev.
play.
mark.
next.

1:42:25
Zdravo.
1:42:26
Zdravo.
1:42:30
Šta ti tražiš ovde?
1:42:34
Ja, ovaj...
1:42:37
Došao sam da te spasim.
1:42:39
Da me spasiš?
1:42:42
Seljanku?
1:42:45
Ustvari, došao sam da
molim za oproštaj.

1:42:48
Punudio sam ti svet...
1:42:50
i na prvom testu iskrenosti,
izneverio sam tvoje poverenje.

1:42:54
Molim te, Danielle.
1:42:59
Reci to ponovo.
1:43:01
Žao mi je.
1:43:04
Ne.
1:43:05
Deo u kome si rekao moje ime.
1:43:12
Danielle.
1:43:16
Možda ceš biti tako dobra da...
1:43:18
mi pomogneš da pronadjem vlasnicu...
1:43:20
ove krajnje izvanredne cipelice.
1:43:25
Gde si to našao?
1:43:28
Ona je moj par...
1:43:29
u svakom pogledu.
1:43:32
Molim te reci mi
da je nisam izgubio.

1:43:37
Ona pripada seljancici,
Vaše Velicanstvo...

1:43:40
koja se samo pretvarala da
je dvorjanin...

1:43:42
da bi spasila coveku život.
1:43:43
Da, znam.
1:43:46
I ime mi je Henri,
ako nemaš ništa protiv.


prev.
next.