Fallen
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Ja je nisam pjevao. Mrzio sam 60-te.
:57:07
Nisam pjevao.
:57:11
Shvaæam tvoj položaj. Doista.
:57:15
Roditelji su ti mrtvi. Životi su vam uništeni.
:57:19
Žao mi je.
:57:20
No moram saznati što se zbiva.
Ako je ovo to što se èini...

:57:24
ako je ovo ono što knjiga kaže, tad...
:57:33
Ovo je stvarno? Vjeruješ u to?
:57:36
Vjerujem da je više skrivenog.
:57:37
Ja vjerujem što vidim.
Želim shvatiti ono što sam vidio.

:57:42
Nešto...
:57:43
mi je zaprijetilo.
:57:45
Reese mi je prijetio na aramejskom.
:57:47
Što je još rekao?
:57:49
Ja postavljam pitanja.
:57:51
Odgovarajte što pitam.
Jer ako ne znam što se zbiva...

:57:55
Ne smijete znati. Ni vidjeti.
:57:58
Kao mafija su. Èak i ne postoje.
:58:01
Dobro... dobro.
:58:02
To je poèetak. Ne postoje.
:58:05
Pa otkud su? Koji su vrag?
:58:08
Fenomen koji se...
:58:11
jedino može objasniti ako postoji Bog...
:58:14
i anðeli. A postoje.
:58:17
Neki su anðeli izopæeni.
Kažnjeni oduzimanjem tijela.

:58:22
Mogu živjeti samo u tijelima drugih.
U nama.

:58:25
U ljudskim biæima provode svoju osvetu.
:58:31
To je sve?
:58:33
Ma daj, ne vjerujem.
:58:35
Ma daj.
:58:37
Mislim...
:58:39
Ja sam samo murjak.
:58:41
Detektiv.
:58:42
Radim s dokazima, èinjenicama.
:58:45
I ja. I ja.
:58:46
Ne odupiru se tvoje èinjenice
normalnim objašnjenjima?

:58:52
Kažeš da...
:58:54
Edgar Reese zapravo...
:58:55
Kad si ga upoznao, nije bio pri sebi.
:58:58
-Bio je Azazel?
-Da, Azazel.


prev.
next.