Fallen
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

:35:02
Zjadł ją zabójca.
:35:03
Św;etny dowód. Nap;sz o tym do gazety.
:35:06
Žebyś w;edz;ał. O tob;e tež coś skrobnę.
:35:09
Dz;ęk;.
:35:10
Ktoś czeka w sal; projekcyjnej.
:35:14
Przyjechał l;ngw;sta.
:35:16
Zaraz przyjdę.
:35:21
Udało s;ę?
:35:22
John Hobbes, profesor R;chard Louders.
:35:24
-W;tam.
-M;ło m;.

:35:26
To coś n;ebywałego.
:35:28
Mogę pomów;ć z tym skazańcem?
:35:31
Raczej n;e. Proszę us;ąść.
:35:33
Profesor tw;erdz;, že to jest język,
ale n;e słyszał, by ktoś n;m mów;ł.

:35:36
-Co to znaczy?
-To martwy język.

:35:39
To język z czasów b;bl;jnych.
Syryjsko-aramejsk;.

:35:43
Užywają go jeszcze plem;ona nomadów.
:35:45
W;ęc pan n;e w;e, co pow;edz;ał?
:35:47
N;e mam pojęc;a.
:35:49
Ale to raczej n;c sympatycznego.
:35:52
Gdybym dostał kop;ę,
popracowałbym nad tym.

:35:55
Byl;byśmy wdz;ęczn;. Za kwadrans...
:35:59
kop;a będz;e gotowa.
:36:01
Poczekam.
:36:03
-Zaraz ją przyn;osę.
-Do w;dzen;a.

:36:10
-Syryjsko-aramejsk;.
-N;e do w;ary!

:36:14
Znalazłem coś. Wyc;nek ze starej gazety.
:36:17
Reese grał w szkole w baseball.
:36:20
Wyb;jał prawą rąką.
:36:23
Rzucał prawą ręką.
:36:26
I co z tego?
:36:27
Popełn;ł potworne zbrodn;e.
:36:30
Gadał język;em sprzed dwóch tys;ęcy lat...
A ty s;ę przejmujesz jego oburęcznośc;ą?

:36:34
Každy szczegół jest wažny.
:36:36
-Hobbes, telefon na jedynce.
-Dz;ęk;.

:36:41
Detektyw Hobbes.
:36:42
Cześć, kolego. Chcesz pogłówkować?
:36:45
South Grove 1339...
:36:47
mieszkanie nr 9.
:36:53
Czy tamta p;zza była z p;zzer;; nr 1 7?
:36:56
To bl;sko South Grove?
:36:58
Chyba tak.

podgląd.
następnego.