Fallen
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Evo. Sok, perece...
:14:04
...jabuka...
:14:05
Sendviè od putera sa kikirikijem i želea.
:14:08
Strièe Džon, napravi mi ti sutra užinu.
:14:10
Evo Tobija.
:14:13
Ne mogu svaki dan da jedem isto.
:14:15
Što hoæeš,
sendviè od putera sa kikirikijem i želea?

:14:20
Žele i kirikijev puter?
:14:24
Volim te, tata.
:14:26
Ne zaboravi strica Džonija.
:14:28
Oseæam ljubav u sobi.
:14:32
- Zdravo.
- Budi dobar.

:14:33
- Lepo provedi dan u školi.
- Dobro. Zdravo.

:14:39
Dobro ti ide, Art.
:14:40
- Stvarno?
- Stvarno.

:14:42
Sedi. Razgovarajmo.
:14:44
Ne žuri ti se?
:14:46
Ne, ne.
:14:47
Danas se opuštam.
:14:49
Zar æe me otpustiti?
:14:53
- Kako si?
- Dobro.

:14:55
- Sve je u redu?
- Da.

:15:00
Volim te.
:15:06
Misliš da bi život bio lakši...
:15:09
...da Sem i ja ne živimo...
:15:12
Ne, ne.
:15:16
- Možda Merci ne bi otišla.
- Prekasno je za Merci.

:15:18
Da me volela, ne bi otišla.
:15:20
Porodica je prva. Brat si mi.
:15:27
I ja tebe volim.
:15:31
No ne pravi Semu sendvièe od
putera sa kikirikijem i želea.

:15:34
- Nema više takvih sendvièa.
- U redu.


prev.
next.