Fallen
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:48:02
Sözlüðümde...
:48:03
þöyle yamýyor...
:48:06
"Vahþetin iblis ruhu."
:48:07
Her ne demekse.
:48:09
Babanýn kitaplarýndan birinde,
þeytanlar temasla...

:48:12
beden deðiþtirir, diyor.
:48:14
Bu iþten vazgeçin.
:48:15
-Pardon?
-Hayatýnýza deðer veriyorsanýz...

:48:18
simin için önemli tek bir insan varsa,
bu iþi almayýn.

:48:26
Elimde olan bir þey yok.
Yani, bu benim görevim.

:48:32
Güle güle Bay Hobbes.
:48:34
Bu kadar mý?
:48:35
Evet, korkarým öyle.
:48:51
-Fax geldi.
-Teþekkürler.

:48:55
Noons ve Muskaviç'in telefon kayýtlarý geldi.
:48:59
Þunlarý görüyor musun?
:49:01
Bu görüþmeler yaklaþýk cinayet saatinde.
:49:05
Yani katil beni mi aramýþ?
:49:07
Öyle görünüyor.
:49:08
-Reese beni gece arardý.
-Reese öldü.

:49:11
Bu her kimse onunla ortak...
:49:14
ya da Reese'i taklit ediyor.
Beni hala evimden arýyor.

:49:18
kaç kem numara deðiþtireyim?
:49:20
Numaraný deðiþtirdikçe
içerden biri olma ihtimali artýyor.

:49:23
Bir polis mi?
:49:24
Evet.
:49:32
þahsen beni etkilemem...
:49:33
ama yukarýdaki kompleksliler...
:49:37
-Beni duyuyor musun?
-çok iyi duyuyorum.

:49:44
keyfim kaçýyor. Sende ne var?
:49:47
arazi dilinden çeviri.
:49:50
"Senin içine temasla giremem.
:49:51
"Ruh olarak girebilsem de, girmem.
:49:56
"Seni evire çevire döveceðim."
Bu ÝnciI'de yazýlýmý ha.

:49:59
"Ýþe yaramamsa, baþka numaralarým da var."

Önceki.
sonraki.