Fear and Loathing in Las Vegas
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:07
Добре. Махам се.
:22:10
Знаем какво става там, човече.
:22:23
Ще ти кажа нещо...
:22:26
Той ни излъга. Видях го в очите му.
:22:29
Очи?
:22:36
Изключи това проклето нещо.
:22:45
Пилотите бяха готови рано сутринта.
:22:47
Много напрегнато.
:22:49
За някои хора, Минт 400
е много повече отколкото...

:22:53
супер купата, дербито Кентъки...
:22:56
и финалите за дербито Lower Oakland Roller.
:22:59
- Намали! Това е ограничена зона!
Това състезание беше от много специална порода.

:23:03
- Разкарай се.
- Добре.

:23:05
Беше време да стана обоснован,
да обмисля това гнило назначение...

:23:09
и да изчисля как да се справя с него.
:23:11
Беше време да си върша работата.
:23:13
Тези от нас, които не бяха спали цяла нощ,
нямаха нaстроение за кафе и понички.

:23:17
Искахме силно питие.
:23:20
Ние бяхме смес
от националната спортна преса.

:23:26
Бяхме се събрали в Лас Вегас
за този специален момент в спорта.

:23:29
Когато идва такова събитие,
никой не се шляе насам-натам.

:23:35
Това е... просто страхотно.
:23:41
Парите играят. Парите играят.
:23:44
Убий тялото, главата сама ще си умре.
Тактика на Али Фрейзър.

:23:47
- По дяволите.
- Подходящ край за 60-те.

:23:51
Али победен от човешки хамбургер.
:23:54
- Двамата Кенеди убити от мутанти.
- Хей, шоуто започва!

:23:57
По дяволите, започва се. Да вървим!
:23:59
Дами и господа...

Преглед.
следващата.