Fear and Loathing in Las Vegas
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:48:01
Карайте внимателно.
Върнете се бързо.

1:48:08
По дяволите. Ще го изпуснем.
1:48:11
Какво правиш на този затънтен път?
1:48:15
Самолета е там.
1:48:17
По дяволите! Ето го.
1:48:20
Никога не съм изпускал самолет досега.
1:48:46
Дръж се!
1:48:54
Добре. Ще те оставя точно до самолета.
1:48:56
Да ти го начукам. Сега мен
ще обвинят. Ще ме хванат.

1:48:59
- Ето тук. Ето тук.
- Добре, човече.

1:49:02
Просто кажи, че си взел авто-стоп
до летището. Аз ще те покрия.

1:49:06
- Копеле.
- Махай се.

1:49:19
Ей, ей! Слушай.
1:49:21
Не давай никакви обяснения
на тези свине.

1:49:24
Ако изникнат проблеми, запомни...
1:49:27
винаги можеш да пратиш
телеграма на съответните хора.

1:49:30
Да, и да им обясня поста си. Някой тъпанар
ще напише поема за това някога.

1:49:34
Хубаво ще е, ако имаш
боклук за мозъци.

1:49:43
И той си тръгна...
1:49:46
с един от онези прототипи.
1:49:48
Един високоскоростен мутант, който
в никакъв случай не е от масовата продукция.

1:49:53
Толкова свръхестествен за живот,
и толкова невъзможен да умре.


Преглед.
следващата.