1:21:04
in de cannabis
of marihuana gemeenschap.
1:21:07
Zij zijn cool, groovy...
1:21:11
hip en vierkant
1:21:13
Zelden, indien ooit
1:21:15
Te gek, man. Te gek.
1:21:19
We zouden hier verdomme weg moeten.
Wat een fucking nachtmerrie.
1:21:22
Als hij te weten komt
wat hier gebeurt...
1:21:24
kan hij
hogerop komen
1:21:27
en hip worden.
1:21:29
En dan, als hij zichzelf
ervan kan overtuigen
1:21:34
om goed te keuren
wat er gebeurt....
1:21:37
dan, wordt hij cool.
1:21:41
Cool.
1:21:45
En dan, daarna,
kan hij zichzelf verhogen...
1:21:48
tot het stand van "cool" zijn.
1:21:51
Hij kan een van
hen worden...
1:21:54
Tof jongens.
1:21:56
Dr. Bumquist.
1:21:59
Denk je dat het rare gedrag van antropoloog
Margaret Mead tegenwoordig...
1:22:04
verklaard kan worden door
een geheime marihuana verslaving ?
1:22:06
Goede vraag.
1:22:08
Ik weet niet zeker of ik daarop kan antwoorden.
1:22:13
Maar wat ik je wel kan vertellen, meneer,
is dat als Margaret Mead...
1:22:16
op haar leeftijd...
1:22:18
wiet rookt...
1:22:22
ze een mega trip
zou krijgen.
1:22:29
Weer een laag van ontevredenheid
naar de vrouw.
1:22:32
Dit is onzin.
1:22:34
Je kan me vinden
in het casino.
1:22:40
Hou je mond.
Val dood !
1:22:42
Dank u zeer. Dank u.
1:22:45
- Dank u. Dank u om me te ontvangen.
- Projector, A.U.B...
1:22:48
Sorry.
Dat is in orde.
1:22:56
Ken je verslaafde.
1:22:58
Je leven kan ervan afhangen.