Fear and Loathing in Las Vegas
к.
для.
закладку.
следующее.

:01:01
"СТРАХ И НЕНАВИСТЬ В ЛАС-ВЕГАСЕ"
...Мир и покой в моё сердце несут.

:01:09
"Тот, кто сумеет преодолеть себя,
избавится от боли бытия"

:01:12
Мы были неподалёку от Барстоу,
на границе пустыни.

:01:15
Когда наркотики постепенно
вошли в привычку.

:01:30
Помню, я тогда сказал...
:01:31
Что-то у меня кружится голова.
Может, ты поведёшь?

:01:38
Внезапно нас окружил чудовищный шум.
:01:41
Всё небо кишело тварями, похожими
на огромных летучих мышей.

:01:44
Они визжали, набрасываясь на машину.
:01:46
Потом раздался крик: "Господи Иисусе,
что это за чертовщина?"

:01:50
Кыш! Кыш!
:01:53
Ты что-то сказал?
:01:56
Неважно. Твоя очередь вести.
:01:59
Не было смысла рассказывать о мышах.
Бедняга сам их скоро увидит.

:02:15
Чёртовы твари!
:02:20
Ладно, посмотрим.
:02:22
У нас было 2 пакета травы, 75 таблеток
мескалина, 5 упаковок "кислоты"...

:02:27
...Полсолонки кокаина и бесконечное
множество транквилизаторов всех видов.

:02:33
А также текила, ром, ящик пива...
:02:37
...Пинта чистого эфира
и 2 дюжины таблеток амилнитрата.

:02:41
Не то, чтобы это был необходимый
запас для поездки...

:02:44
...Но раз уж начал коллекционировать
"дурь", то остановиться сложно.

:02:49
Единственное опасение вызывал эфир.
:02:52
Нет ничего более беспомощного,
безответственного и испорченного...

:02:55
...чем эфирные зомби.
:02:58
Я знал, что рано или поздно
мы перейдём и на эту дрянь.


к.
следующее.