Fear and Loathing in Las Vegas
к.
для.
закладку.
следующее.

1:14:01
...своим необрезанным членом.
1:14:04
Мерзость какая!
1:14:07
Горькая правда.
1:14:14
Господи, помоги ей.
1:14:17
Тебя отправят прямо в газовую камеру.
1:14:22
Даже если ты отбрешешься...
1:14:24
...всё равно не миновать Невады
за изнасилование и растление.

1:14:28
- Нет, её надо убрать.
- Чёрт.

1:14:32
Вот и делай кому-нибудь
добро в наши дни.

1:14:41
Пошли, пора работать.
1:14:43
Отель "Американа"?
1:14:45
Я хочу забронировать номер.
Для моей племянницы.

1:14:49
Пожалуйста, будьте к ней
внимательны, она художница...

1:14:53
...И немного не в себе.
1:14:55
Она защищает диплом...
по Барбаре Стрейзанд.

1:15:00
- Пора ехать к Барбаре.
- Фамилия?

1:15:03
Я бы не хотел называть,
мой брат - политик, понимаете.

1:15:07
Я чувствовал себя нацистом,
но так было надо.

1:15:11
Да, да, отлично. Ладно, спасибо.
1:15:20
Ням, ням, ням,
Сейчас тебя съем...

1:15:27
Любовь такая сладкая,
Что сил нет устоять...

1:15:33
Люси висела у нас на шее
жерновом, грозя утопить.

1:15:36
Единственным выходом было -
отпустить её.

1:15:40
И надеяться, что она
ничего не вспомнит.

1:15:42
Вот ещё 10 баксов, парень. Проследи,
чтобы она добралась в целости.

1:15:49
Вот и всё.
1:15:54
Давай, езжай тихо, нам
не нужно лишнее внимание.


к.
следующее.