1:18:02
Èe spozna, kaj se dogaja...
1:18:04
se dvigne za en klin...
1:18:07
in postane popularen.
1:18:09
Èe se potem preprièa,...
1:18:13
da spodbuja poèetje...
1:18:17
postane mega.
1:18:20
Mega.
1:18:24
In potem lahko napreduje...
1:18:27
na nivo "kul".
1:18:30
Postane, eden tistih...
1:18:33
kul fantov.
1:18:35
Dr. Bumquist.
1:18:37
Mislite, da je obnaanje
Margaret Mead...
1:18:42
v povezavi z njeno odvisnostjo
od marihuane?
1:18:45
Dobro vpraanje.
1:18:47
Ne vem, èe bom znal odgovoriti.
1:18:51
Toda lahko reèem,
da je Margaret Mead...
1:18:54
pri njenih letih...
1:18:56
ob kajenju trave...
1:18:59
en sam velik zadetek.
1:19:06
e en odklon enske.
1:19:09
To je bedarija.
1:19:11
V kazinu bom.
1:19:16
Utihni, stari.
Pojdi k vragu!
1:19:18
Hvala lepa. Hvala vam.
1:19:22
- Hvala za posluanje.
- Projektor, prosim.
1:19:24
- Oprostite.
- Prav.
1:19:32
Poznate prijatelja odvisnea.
1:19:34
Njegovo ivljenje je
odvisno od vas.
1:19:37
Ne boste videli njegovih oèi,
zaradi senc...
1:19:40
toda imel bo bele èlenke
od napetosti.
1:19:44
Njegove hlaèe bodo polne sperme,...
1:19:46
ker non-stop drka,
ko ne najde rtve za posilstvo.
1:19:50
Jecljal bo ob vpraanju.
1:19:53
Ne bo spotoval vae znaèke.
1:19:56
Odvisne se ne boji.
1:19:58
Kar tako vas bo napadel,
s vsem, kar mu je na dosegu rok...