1:22:01
- Kje so moji èevlji?
- Americana hotel.
1:22:03
-Kaj si naredil z mojimi èevlji?
-Sobo 1600, prosim.
1:22:05
Kot tvoj odvetnik ti svetujem,
da najde rjavo steklenièko...
1:22:10
v mojem priboru za britje.
1:22:12
Ne rabi dosti.
1:22:16
Le malo za okus.
1:22:17
Daj sem.
Ah, tukaj je.
1:22:25
- Kaj je to sranje?
- Ta zadeva...
1:22:27
povzroèi, da je meskalin mala ala.
1:22:33
- Adrenokrom.
- Adrenokrom?
1:22:44
Halo.
1:22:47
Zdravo, Lucy.
1:22:50
Ja, jaz sem.
1:22:52
Pokazal sem mu nepozabno lekcijo.
1:22:56
Kaj? Ne, ni mrtev.
1:22:59
Nekaj èasa te ne bo nadlegoval.
1:23:02
Ja, zunaj sem ga pustil.
1:23:05
Napolnil sem ga.
Vse zobe sem mu izpulil.
1:23:08
Spomnim se misli,...
1:23:10
kakno breme za nekoga,
ki je zadet.
1:23:13
Teavo imava.
1:23:15
Napaèen èek je vnovèil
in dal tebe za poroka.
1:23:19
Iskali vaju bodo.
1:23:22
Vem, Lucy,
ne sodi knjige po platnicah.
1:23:26
Nekateri so paè pokvarjeni.
1:23:30
V nobenem primeru naju ne klièi sem.
1:23:35
Zaznali bodo klic in te zaprli.
1:23:39
Ne, nemudoma se selim v Tropicano.
1:23:45
Drugo ime bom uporabil.
Sporoèil ti bom.
1:23:52
Odloiti moram.
1:23:54
Verjetno prislukujejo.
1:23:57
Grozno je bilo, a je vsega konec.