Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

:24:05
Doðavola, koji je dan, subota?
:24:08
Više nedelja
:24:14
Zdravo svima!
:24:16
Jel ste videli trku?
:24:18
Oko 10 su svi veæ bili rasuti po pisti
:24:22
To više nije bila trka
:24:24
Bio je to test izdržljivosti
:24:27
Ideja da se pokrije ovakva trka u bilo kakvom
konvencijalnom novinarskom smislu bila je apsurdna

:24:31
Hej, dobar je zar ne?
:24:34
Upadajte
:24:40
Probaæu razlièite kombinacije soèiva i filma
:24:44
Dok ne naðem nešto što radi na ovoj prašinèini
:24:49
Šta doðavola?
:24:51
To su jedebni mitraljezi!
Pucaju na nas!

:24:55
Prokleto ratište!
Izvlaèi nas odavde brzo!

:24:58
Ja-huu!
Brzo èoveèe, pobiæe nas

:25:08
Gde je prokleta trka?
:25:10
Pogaða me
:25:12
Mi smo samo dobre amerièke patriote kao i ti
:25:16
U èemu ste vi to?
:25:18
Sportski novinari
Mi smo saradnici

:25:21
Unajmljeni seljaci
:25:29
Hajdemo!
:25:32
Sreæno gospodo
:25:34
Držite ga!
:25:36
Vraæaj me nazad
Ne, ne, ne, moramo da nastavimo

:25:39
Treba nam potpuno pokriæe
:25:41
Bilo je vreme, osetio sam
da se nešto promeni u celoj sceni

:25:45
Otpušten si
:25:51
Dobro
:25:53
Samo nestani u prašini
Ne želim da te ikad više vidim

:25:55
Samo vozi u prašinu

prev.
next.