:41:14
Murija æe krenuti za tobom
:41:17
Daj mi kljuè
:41:19
Daj mi prokleti kljuè!
:41:21
~For your love~
:41:26
~For your love~
:41:27
~I give you everything and more~
:41:30
Skloni taj no
Hodao sam ceo dan
:41:32
Hajde U depu mi je
Hajde
:41:35
~For your love~
:41:37
~I give you everything
I I give you diamonds, I~
:41:42
~Know the place
that will excite~
:41:44
~I'll make you feel
you'll need me at night~
:41:46
Ovo je ozbiljno èoveèe
:41:51
Ta devojka je shvatila, èoveèe
:41:56
Zaljubila se u mene, èoveèe
:41:58
Video sam joj u oèima
:42:09
Treba da odem gore i kastriram onog skota
Prihvatio bih krivicu
:42:13
Hajde samo da ostavimo tog skota na miru
:42:16
Jel si napravio dil sa njim
:42:20
Jel si mu je dao
:42:27
U redu sluaj...
:42:29
bolje skloni taj prokleti no, èoveèe
:42:32
I saberi se
:42:34
Idem da operem kola
:42:36
Jedna stvar koju nauèi
kroz godine sa drogiranim ljudima
:42:40
je da moe okrenuti leða osobi
:42:43
ali nikad ih ne okreæi drogi
:42:46
pogotovo kada ti mae kao ilet otrim
lovaèkim noem isred nosa
:42:56
ta se ovde deava?
:42:59
Koja je svrha ovog puta?