Gia
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:28:00
Чакай малко.
1:28:01
Какво, да не би да съм длъжен да те
съжалявам, защото си красива?

1:28:06
Защото правиш 10,000 на минута
за правене на шибано нищо?

1:28:10
''O, беше толкова трудно,
толкова ужасно.

1:28:13
Те се отнасяха толкова лошо.''
1:28:15
Слушай, момиче.
Имала си голям шанс...

1:28:18
и си го пропиляла.
1:28:26
А аз?
1:28:28
Аз съм някакво хлапе от Охайо...
1:28:30
което чете модни списания,
гледа снимката ти и си мисли...

1:28:34
''Трябва да изглеждам ето така''...
1:28:37
и полудява, защото
не изглежда така.

1:28:41
Защото никой не ми каза,
че е лъжа.

1:28:44
Защото списанието не върви с етикет,
на който пише...

1:28:48
''Внимание. Това е лъжа.
Никой не изглежда така.''

1:28:52
Нито дори ти.
1:29:02
Е, поискаха да отида на
сеансите, и аз отидох.

1:29:05
Опитах.
1:29:07
Просто полудях.
Много полудях.

1:29:12
Казах им, ''Вижте, тук не съм
аз пристрастената към наркотици.

1:29:15
Не съм тази, която
трябва да юркате.''

1:29:20
Казах, ''Всичко това е минало.
1:29:22
Защо просто не оставите нещата както са?''
1:29:25
Ето това им казах.
Виж. Знам.

1:29:27
Искаш да обвиниш някой.
Искаш да обвиниш мен.

1:29:30
Добре, давай.
Унищожи себе си.

1:29:33
Но просто помни това:
1:29:35
Всичко, което направих,
го направих, защото я обичах.

1:29:39
И вярвам,
че моята любов...

1:29:41
и моите молитви бяха тези,
които й помогнаха да премине през това.

1:29:55
Здрасти, Линда. Джия е.
1:29:57
Обаждам се да се извиня.

Преглед.
следващата.