Gia
prev.
play.
mark.
next.

:53:05
Odlièno. Divno je.
:53:08
Baš lepo. Kul.
:53:09
Možeš li malo da prevrneš oèima
da vidimo beonjaèe?

:53:12
Tražimo sanpuku izgled.
- Šta je to?

:53:15
Japanski. Znaèi, otprilike
kao da si napola mrtva.

:53:18
Tu sam.
- Znam, odlièno.

:53:21
Odlièna si.
:53:26
Stvarno, super izgledaš.
:53:29
Bože.
Zamalo da povratiš?

:53:31
Stvarno mi je muka.
:53:33
Možete li da skoèite do grada za mene?
- Neæeš da povraæaš na ovu haljinu, je li tako?.

:53:37
Samo mi... Loše mi je.
Idi u grad.

:53:40
U redu? Ima jedan tako restoran
i traži Satelita ili Riè Boja.

:53:44
U redu?
:53:46
Kriziraš, je li?
- Žao mi je.

:53:48
Ništa, deluje.
Malo smrti u oèima.

:53:52
U redu, sjajno. Fantastièno.
Dobro.

:53:57
Tako je odlièno.
Odlièno.

:54:03
Fantastièno. Pored motorcikla.
Dobro, nevaljala devojko.

:54:08
Dobro.
:54:11
Da, to je to. Sjajno.
:54:13
Dobro. Fantastièno.
:54:16
Poludela je?
- Može li Èeril Tigs ovo?

:54:20
Ne verujem.
:54:24
Kreæi.
:54:34
Hej, stani!
Gde æeš?


prev.
next.