Great Expectations
prev.
play.
mark.
next.

1:08:03
Zvuèi divno.
Želim vam oboma sreæu.

1:08:10
Moram da idem, ja... -Fin!
-Ne mogu, imam posla!

1:08:14
Fin, èekaj!
1:08:18
Zašto mi je to rekla?
Da me povredi?

1:08:21
Da me se reši,
ili da me izludi?

1:08:24
Nije mi bilo bitno.
Bilo da je zakljuèak,

1:08:27
zloba ili zafrkavanje,
svejedno mi je.

1:08:31
Rekla mi je da bi me
zaustavila. Naravno, nije.

1:08:46
Izvini, gde si do sada?
1:08:48
Imam ovde ljude kojima
moram da te predstavim.

1:09:01
Drago mi je da te vidim.
Slušaj, imam prijatelja

1:09:05
ovde i želi da te vidi.
-Videæemo kasnije...

1:09:15
Hteo sam da te pozovem
i èestitam ti na uspehu.

1:09:19
Bože, osvojio si ovo mesto.
Deèko sa rukama.

1:09:22
Video sam èlanak u èasopisu.
Ja sam Antoni Dival.

1:09:26
Budi ljubazan s njim. On
ima mnogo praznih zidova.

1:09:30
Pa, ne žurim baš. -Naravno,
cene su razumne, zar ne?

1:09:34
Da li si odluèio da naplaæuješ,
po kvadratu ili vremenu?

1:09:39
Zdravo. -Tu si!
-Moramo da razgovaramo.

1:09:42
Moramo da idemo.
Strašno kasnimo.

1:09:45
Moramo da prièamo...
-Tek smo stigli!

1:09:48
Ti si tek stigla, trebalo
je da smo na veèeri

1:09:51
u klubu još pre 10 minuta.
Laku noæ, deco, zabavite se.

1:09:55
Još jednom èestitam, Fine.
1:09:58
Ovo je Fin Bel, Danijel
Edvud. -Kako si, Fine?


prev.
next.