Half Baked
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:27:04
Само искам да кажа,
че идеята ти беше чудесна!

1:27:12
Откъде изобщо ти хрумна...
- Пуши и не питай!

1:27:20
Ако нещо се случи с нас,
1:27:23
моля ви, предайте това писмо
на Мери Джейн Потман.

1:27:27
Дадено, синко.
- И кажете на приятеля ни

1:27:33
Кени Дейвс, че го обичаме.
Той е в затвора.

1:27:37
Хайде, да тръгваме!
- По-живо, мърдайте!

1:27:42
И помнете - говорете ясно
и нека каже какво ви продава.

1:27:48
Не винаги е хубаво
да се надрусаш преди важна среща.

1:27:55
За щастие,
ченгетата щяха да ни прекриват.

1:28:01
Здравейте, момчета.
- Здравей, Самсън.

1:28:06
Е, къде са парите?
1:28:11
Тук, в торбичката ми.
- Самсън, може ли един въпрос?

1:28:17
Давай.
1:28:20
Знаеш ли откъде можем
да си вземем кокаин?

1:28:25
А, искате малко захар?
1:28:28
Не, благодаря. Но би било
чудесно да ни намериш кокаин.

1:28:37
Какво ти е толкова смешно?
- Тия момчета са обречени!

1:28:43
Не си чувствам ръцете.
- Аз пък ги чувствам.

1:28:54
Тук имам малко
"Колумбийска рай"


Преглед.
следващата.