Half Baked
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Egy kicsit még dolgozni kell rajta,
de kezdetnek megteszi.

:15:03
Meddig bírod még itt ki?
:15:08
Nem tudom.
Úgy ötig.... vagy fél hatig.

:15:16
Hát annál azért egy kicsit tovább fog
tartani a dolog ember.

:15:19
De... de... de kiviszünk innen, igaz srácok?
:15:22
- Persze hogy kiviszünk.
- Nemsokára szabad leszel.

:15:26
Kilences, lejárt az idõ!
:15:29
- Kilences.
- Ez én vagyok.

:15:33
Mennem kell.
:15:37
Szeretlek titeket srácok.
:15:39
Ne szívd mellre, Ken.
:15:41
A fû legyen veled.
:15:43
Egész jól nézett ki.
:15:46
Ha sokáig bentmarad, abba belehal.
:15:48
Hé hölgyem.
Hölgyem, ez az öné?

:15:53
- Igen.
- Szexi vagyok.

:15:55
- És tudós is.
:15:58
- Mindenki kedvel.
- Add ide.

:16:02
- Viszlát.
- Hé várj, merre mész?

:16:05
- El innen.
- Mehetek veled?

:16:09
Gyere.
:16:13
Hogy hívnak?
:16:15
- Mary Jane.
- Komolyan?

:16:18
Igen. Valami baj van vele?
:16:21
- Ez a munkaruhád?
- Nem, ez csak egy jelmez.

:16:25
Holnap cowboy leszek,
aztán meg indián.

:16:28
A hét minden napján más és más
jelmezbe öltözöm.

:16:31
Ez a hobbim.
:16:34
Amúgy gondnok vagyok.
Te miért vagy itt?

:16:38
- Narkotikum birtoklása.
- Hûha.

:16:41
- Az apám drogdíler.
- Az nem gyenge.

:16:45
- Tönkretette az egész életét.
- Elég szar lehet.

:16:49
Én nem használok drogokat.
Rosszul vagyok tõlük.

:16:52
Tönkreteszik az egészséged.
Elítélem a drogosokat.

:16:55
Thurgood. Gyere már ember.
Indulnunk kell.

:16:58
Pont elérjük a metrót.
Szívjunk egy kicsit munka elõtt.


prev.
next.