Half Baked
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Még Samson-tól is csakliztunk el
ügyfeleket.

:43:03
Gyere be ember.
Gyere füvesfiú.

:43:07
Kösz, bébi.
:43:09
Menj már. Húzz el innen.
Halálra rémíted szegényt.

:43:12
Helló! Sir Smoka Lot :-).
:43:15
- Mivel szolgálhatok ma, Smoka Lot?
- Egy kis füvecskével.

:43:18
Adj egy fontot a legjobb árudból.
:43:21
Az király. Mert valami azt súgta
hogy jó sokat hozzak magammal.

:43:24
Egy font a legjobb minõségbõl.
:43:29
- Ennél jobbat nem kapsz sehol.
- Már a zacskón át is érzem a szagát.

:43:32
9600 dolcsi lesz.
:43:35
Nézzük mibõl élünk.
:43:40
Gyere ember. Ülj le egy picit.
Pipázzunk rá együtt.

:43:43
Van füvem és véletlenül itt a pipám is.
Gyere pajtás.

:43:45
De csak mert ilyen szépen kérted.
:43:49
Aztán tényleg rohannom kell.
:43:52
Értelek.
:43:55
És Smoka Lot úgy megnyílt nekem mintha
legalábbis Barbara Waters lennék. Elég ciki volt.

:44:00
Mesélt az ügyvédjérõl.
- Megdugta az anyámat! Miért?

:44:05
A vallási szokásairól.
- Istenem, ha hallasz engem... segítség!

:44:09
A hátfájásáról.
- Az orvos azt mondta lumbágó.

:44:12
A szexuális életérõl.
- Impotens vagyok. Távozz tõlem kurva!

:44:16
Az összes problémáját rám zúdította.
Nem volt semmi.

:44:19
- Nem bírom tovább.
Nem csoda hogy elszív heti egy fontot.

:44:23
- Valaki?
Szóval most már volt híres ügyfelünk is...

:44:27
Hiányozni fogsz a csajoknak.
:44:29
- És tudjátok még mirõl?
- Hívj a jövõ héten...

:44:33
Még többet dugtam!
Még többet dugtam!

:44:36
Nem akarok nagyon áradozni.
:44:39
Ez egyszerûen tökéletes volt.
:44:41
Ha vele voltam még a fû sem érdekelt.
:44:44
Nem volt rá szükségem.
- Viszlát.

:44:47
- Õ volt az igazi Mary Jane
akire szükségem volt.


prev.
next.