Half Baked
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:07:06
Muito bem. Acende-o.
:07:09
Tirem os sapatos.
:07:13
Brian, volta a calçar os teus, homem.
:07:15
A sério, amigo. Lava a tuas meias alguma vez.
:07:18

:07:21
Cavalheiros, tomem as suas posições.
:07:26
- Sim.
:07:29

:07:32
Fogo!
:07:34

:07:37

:07:41

:07:48

:07:50
- Oiçam, a quem calha ir buscar comida, á noite
quando nos drogarmos ?
- A mim não.

:07:53
Acho que me calha a mim.
:07:58
O que querem?
:08:01
Traz um pouco...
:08:03
de creme e batatas fritas de cebola...
:08:07
e algo com molho, homem.
:08:09
Um pouco de carne fumada e seca.
Um pouco de manteiga de amendoim.

:08:11
Traz uns gelados Haagen Dazs. Um monte.
:08:15
Assegura-te de trazer de chocolate.
Tem de ser de chocolate, homem.

:08:17
Algumas pipocas. Pão, pipocas. Biscoitos
:08:20
Biscoitos e marshmallows, os pequenos
marshmallows.

:08:22
E barras de chocolate.
Com isso faremos uns "Smores", homem.

:08:25
Sim, estava a pensar nisso.
:08:28
Tambem apoio,geleia de uva, cereais Captain Crunch
desse que traz pequenos bagos crocantes.

:08:32
Pizzas. Necessitamos de 2 pizzas grandes, homem.
:08:36
Dessas que teem tudo. E água, muita água.
:08:40
E... Funyuns.
:08:44
Sim.
:08:47
- É tudo?
- Sim.

:08:50
- Algo mais?
- Sim.

:08:52
Traz-me uma caixa de preservativos,
como se chama essa coisa...?

:08:57
Que customávamos comer todo o tempo
nos nossos melhores anos.

:08:59
- Rata. É isso.
- Já me entendeste.


anterior.
seguinte.