Holy Man
prev.
play.
mark.
next.

:56:12
- Hvordan gik det?
- Fint ...

:56:14
- Hvad skete der?
- Han var flink. Intet sagsanlæg.

:56:18
Jeg fik et kvarter
til at forlade bygningen.

:56:22
Vi kan nå at fange ham
på p-pladsen! Chefen!

:56:26
- Kate, det er slut.
- Ikke, når han ser dem her. Kom!

:56:32
- Her er tallene fra, da G. var med.
- De ringede nok for at få tåben af.

:56:38
De kunne lide ham. De ville
købe noget, men vidste ikke hvad.

:56:43
Seertallene er steget med 30 procent.
Værten fik god kontakt med seerne.

:56:49
Siger l,
tossen skal have en chance til?

:56:53
- Hvilken tosse taler du om?
- G. rystede seerne.

:56:58
Han repræsenterer en ærlighed,
folk længes efter.

:57:02
- Og en åndelighed ...
- På en tv-shoppingkanal!

:57:06
Jeg mente ukonventionel.
:57:10
- Særlig, varm og vis.
- Kraftfuld.

:57:12
Undersøgelser viser, at når folk har
handlet, så får de dårlig samvittighed.

:57:19
Hvorfor ikke bruge en,
der får dem til at have det godt?

:57:23
Lad mig hjælpe ham
med at finpudse sit budskab.

:57:27
Vi tror, at G. kan give os
det image, du efterlyser.

:57:32
Lad mig prøve,
når seertallene er dårligst. Kl. 2?

:57:36
I orden ...
:57:39
... men jeg lover jer: Bliver jeg
pinliggjort på nogen måde -

:57:43
- så er det ris til egen røv.
:57:46
- Kun min.
- Også min.


prev.
next.