Holy Man
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Bocs, de egyedül utazom.
:27:03
Remek!
Te sem vennél fel.

:27:09
Narancslét?
:27:10
Kidobtam, mert megbüdösödött.
Különös bukéja volt.

:27:15
Kóstold meg ezt.
Frissen facsart. Finom.

:27:22
Kellemes, üdítö íz.
Idd meg.

:27:29
Ne hajtsd fel rögtön,
hanem lassan ízleld.

:27:33
Megkóstolom.
:27:38
- Ízlik? - Jó.
- Fenséges.

:27:41
- Mi ez?
- Szerinted?

:27:42
- Barack?
- Úgy van!

:27:47
- És még?
- Nem tudom.

:27:50
- Nem tudom.
- A vizeletem.

:27:55
Poén!
:27:58
Nem a pisimet ittad,
csak ugrattalak.

:28:00
Vicceltem. Gyógytea.
:28:03
Jókedvüen akartam kezdeni
a napot.

:28:08
Hidd el, a pisim nem ilyen
zamatos. Én már csak tudom.

:28:11
Menjünk ki,
sütkérezzünk a napsütésben.

:28:14
Nem akarok idebent kuksolni.
Az erkélyröl látjuk a strandot.

:28:19
Mutassa.
:28:35
Barry!
:28:38
Ugye, nem az állásomra pályázik?
:28:42
Ne! Még Larry King sem
interjúvol meg ennyi embert!

:28:46
- Megkapta az új terveimet?
- Igen.

:28:48
- Neked tetszettek? - Szerintem
remek ötleteid vannak.

:28:54
Ennyi?
:28:55
Briliáns. Ösztönzö?
:28:57
- Erotikus?
- Ne.


prev.
next.