Holy Man
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
De kérnék töled
egy szívességet,

:31:05
miután kifizettem a kórházi
számládat és befogadtalak.

:31:08
Nagyon kérlek...
:31:11
- ne gyere ki.
- Meg se mozdulok, Ricky.

:31:14
Remek. Kösz.
:31:17
Nyerö az öltönyöd.
:31:20
Elegáns darab.
:31:23
Kösz.
:31:25
Jó éjt!
:31:29
Szerinted túlzás?
:31:31
Õszintén szólva
:31:34
ciki az a zseb izé.
:31:37
A zsepi?
:31:39
- Igen, a zsepi.
- Nekem tetszik.

:31:42
Elegáns.
:31:44
Nem jó.
:31:51
Mielött elkezdödne,
kérsz valamit?

:31:53
Pizzával tudlak kínálni, és
maradt az isteni pisiturmixból.

:32:00
Mindenem megvan.
:32:03
- Mulass jól.
- Te is.

:32:15
Rangos helyet foglalunk el a
piacon és magas a nézettségünk.

:32:19
Láttam a mosógolyó reklámjukat.
:32:21
Hogy mutatnának az én szép
ruháim a golyóik mellett?

:32:26
Megalázó volna.
:32:29
Szeretnék bemutatni
egy bájos hölgyet.

:32:32
Bocsásson meg, máris jövök.
:32:36
Hálás vagyok!
Elragadóan nézel ki.

:32:40
- Akár egy lábmodell?
- Jobb.

:32:43
Bemutatom Scott Hawkest.
:32:45
Elsö osztályúak a lábujjai.
:32:48
Ugyan.
:32:50
Gyere...
:32:51
Nino! Que cosa?
:32:56
Tényleg egy pojáca. Nem járunk,
és ö a legjobb a szakmában.


prev.
next.