Holy Man
prev.
play.
mark.
next.

:12:03
Dobro, struènjaèe.
Mehanièar bez premca.

:12:07
Èoveèe, èoveèe.
:12:11
Kakva riba.
:12:19
Ricky.
:12:25
Neko ide. -Pomoæ na drumu?
:12:28
Ne bih rekla.
:12:32
Šta je?
:12:35
Maše mi. -Nemoj da mu uzvraæaš.
:12:38
Moraš da odmahneš
ako ti neko maše.

:12:41
Ne moraš ako to ne želiš.
:12:43
Šta nam može? U pidžami je.
:12:46
Možda je opasan. -Daj,
tip ljubi zemlju, zaboga.

:12:50
Upravo tako. Ovde nema ništa
zanimljivo. Kreni dalje.

:12:53
Zdravo, vas dvoje! -Kate?
:12:57
Ljubazan je. -Šta radiš?
:12:59
Treba li vam moja pomoæ?
:13:00
Ne, hvala.
:13:02
Treba.
:13:03
Ne treba. -Dolazim.
:13:05
Ostani tamo. -Dolazim.
:13:06
Ostani tamo.
-Treba vam moja pomoæ.

:13:08
Ne, ne, ne. Bože moj, ne.
:13:16
Bio sam u pravu.
Treba vam moja pomoæ.

:13:18
Šta radiš?
-Kako mogu da vam pomognem?

:13:20
Ljubazni ste, ali
sve je pod kontrolom.

:13:24
Ja sam G. -Ja sam Kate.
:13:27
A ovo je... -Robert. -Ricky.
:13:29
Zar nisam tako rekao?
:13:31
Zdravo, Robert Ricky.
:13:33
Drago mi je.
-Oduševljen sam. Sreæan put.

:13:38
Šta znaèi G?
:13:40
Samo G sa taèkom.
:13:42
To mi je ime, G. -Sviða mi se.
:13:45
Izvinite zbog moje
lepljive odeæe.

:13:47
Kada izgledate kao ja,
ljudi vas ponekad gaðaju.

:13:50
lmate li možda mokru
maramicu? -Èak imam.

:13:54
Volim žene koje
nose mokre maramice.

:13:58
"Vlažne maramice", moji
najdraži. -Uvek ih imam.


prev.
next.