Holy Man
prev.
play.
mark.
next.

:53:05
lzvinite nas. Moram da
razgovaram sa Rickyjem.

:53:09
Barry, samo trenutak.
:53:26
Gotov sam.
:53:27
Šta si mislio?
:53:32
Ne znam. Otkad ste vi
ovde, stalno nazadujem.

:53:38
Šta god uèinio,
ili uvredim tebe,

:53:41
ili naljutim njega.
:53:45
Ne želim da izgubim ovaj posao.
:53:48
Volim da radim ovde.
:53:51
Volim da prodajem. Mislim
da sam dobar u tome.

:53:54
Moj otac je bio trgovaèki
putnik. Znaš za Evinrude?

:54:00
Motori za èamce.
:54:03
Prodao ih je svima na jezeru
Erie, sa obe strane granice.

:54:09
Vozio sam se sa njim
nekoliko leta.

:54:14
Auto mu je bio kao dom.
:54:18
Menjaè mu je služio
za kaèenje gumica.

:54:21
Sve ih je držao na njemu.
:54:24
A beleške je
posebno složio.

:54:29
l nosio je kutije
slatkog korena.

:54:33
Neko vreme smo se
dobro zabavljali.

:54:41
Šta se dogodilo?
:54:46
Loša sreæa, valjda.
:54:49
Niko se ne skija
na mrtvom jezeru.

:54:53
l dalje je pokušavao,
:54:55
ali kada postaneš agresivan,
muèiš se i ljudi to osete.


prev.
next.