I Still Know What You Did Last Summer
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
منذ وصولك إليها ...
كنت تملك واحداً .

:41:10
- لن تقوم بتحميلي المسؤولية .
- هذا لا يدلّنا إلى أي دليل .

:41:18
ربّما يجب علينا المجيء نظيفين .
:41:21
لا . لقد تعهدّنا,
و نحن سنبقى على العهد .

:41:26
هذا جنون . انظر إلى حالنا .
نكاد نقتل من حفظ الأسرار .

:41:30
نحن لن نذهب إلى الشرطة .
:41:33
يمكن أن نضع حداً لهذا, و
ننجو بحياتنا .

:41:38
كانت جريمة, جولي .
كلماتك, تُذكّرني ؟ بالجريمة .

:41:47
- نجد هذا الرّجل و نُؤدِّبه .
- مثل اللية السابقة ؟

:41:52
هذا صحيح . هذا الرّجل لا يريد الذهاب إلى
الشرطة . بإمكاننا إيجاده, والتكلم إليه .

:41:59
كيف نجده ؟
:42:02
يجب أن يكون لديه صديق أو عائلة
أو عضو لنادي ما ... ما اسمه ؟

:42:11
- ديفيد إجان .
- صحيح . ديفيد إجان .

:42:18
مازلت أظن أنه ماكس .
:42:21
- ثمّ أوجده . نثبت أن باري على خطأ .
- أحتاج إليك ولي فقط ...

:42:27
استمع لي . اعرف شيئاً ما .
ليس هناك أنت و أنا .

:42:42
يمكن أن أحصل إذن الدخول إلى المكتبة المحلية
و نحصل على ما نريد معرفته .

:42:47
إجان ... ديفيد .
:42:52
- كل هذه المصنفات عنه ؟
- نعم, أو على الأقل تتعلق به .

:42:59
انتظر . الخامس من يوليو, منذ سنتين .
ما هذا ؟


prev.
next.