I Still Know What You Did Last Summer
prev.
play.
mark.
next.

1:07:03
Ne, momci! Ostavite ga na miru!
1:07:07
- On je ubojica.
- Nisam

1:07:09
- Sereš, vidjeli smo vudu sranja.
1:07:11
Našao sam tijela jutros.
Probao sam da javim radijom, ali je uništen.

1:07:17
- Ostavite ga na miru. Vjerujem mu.
- Ne bi povrijedio nikoga.

1:07:22
Ukrao sam te stvari da
bih vas zaštitio.

1:07:26
Mogao je lako da me ubije ali nije.
Isuse, èak smo dali pogrešan odgovor .

1:07:32
Cijela stvar je namještaljka.
Rio nije glavni grad Brazila.

1:07:37
Žao mi je. Pogrešan odgovor,
izgubili smo.

1:07:39
- Pa dobro gdje je Ben Willis, a.. ?
- Ne znam.

1:07:43
Nikada ne znaš. Kako da znamo da
ti nisi sve ovo namjestila?

1:07:49
- Kako da znamo da nisi ti?
- Ja znam o kome prièate.

1:07:56
Radio je ovdje. Viðao sam ga
u voænjaku. Pokazat æu vam.

1:08:03
- Možda nas navlaèi.
- Ja ne ostajem ovdje.

1:08:09
Možda je bolje na otvorenom.
Možda možemo da ubijemo gada.

1:08:15
Pokaži nam.
1:08:35
Što, kojeg kurc...?
1:08:39
- Moram da odem na Tower Bay otok.
- Ne radimo.

1:08:43
Moram da stignem na taj otok.
1:08:46
Da te pitam nešto, da li si
vidio možda kako je vani?

1:08:52
Nije mi potrebna vremenska prognoza.
Pa, onda koji je tvoj brod?

1:08:58
Radio je ovdje mnogo godina.

prev.
next.