Jack Frost
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
U zraku se osjeæa
:17:02
Proljeæe
:17:04
Oko tebe
:17:09
Kladim se da bi rado puhalo za snijeg.
:17:30
Podigni.
:17:31
Ne sjeèam se da smo lani
vješali toliko žarulja.

:17:34
Lani nismo vješali toliko žarulja.
:17:36
Malo ravnije. Tvoja je strana neravna.
:17:39
Ako ti spustiš svoj kraj. . . .
:17:41
Sad si previše spustila.
:17:45
Vidiš, pretjerala si.
:17:48
Pazi, Mac.
:17:50
Ne želiš osjetiti taj lijevi kroše.
:17:54
Zbogom, mala.
:17:55
Bit èu u autu, mala.
:17:57
Još jedan pogodak.
:17:58
Pogaða vratnicu.
:17:59
Malo predaleko. Ali udarac je dobar.
Tko te nauèio to?

:18:02
Trener Gronic.
:18:04
Dicky Gronic?
:18:05
On ti je trener?
Ne zna igrati hokej.

:18:08
Tata, Sid Gronic.
:18:09
Sid Gronic je dobar.
Sid Gronic je vrlo dobar.

:18:12
Jedan od najboljih koje znam,
da se kloni zatvora.

:18:19
Što je to bilo?
:18:20
Ja to volim zvati ''J-udarac'' .
:18:22
- Nauèi me.
- Dobro. Doði.

:18:25
Dovoljno si velik za to.
:18:27
- Hajde. Moramo krenuti.
- Na zapovijed. Za sekundu.

:18:30
Èekaj malo, stari.
:18:32
Recimo da ti tip dolazi odavde,
igraè iz obrane.

:18:35
Pak na vrh palice, pa na kraj.
:18:37
Sad raspali.
:18:38
Evo. Dobar udarac. Vrlo dobar.
:18:41
- Èekaj. Još ne kužim.
- Znam, ali pokazat èu ti kad se vratim.

:18:44
Ali moram nauèiti za današnju utakmicu.
:18:46
Nauèit èu te kad se vratim.
:18:47
Ali, tata, želim. . . .
:18:49
''Ali Tata?''
:18:50
Nazvao si me ''Ali Tata''?
:18:53
To vas uèi trener Gronic?
Ali Tata?

:18:56
Usput, onda si ti Ali Sin. 'Ðenja.
:18:58
'Ðenja, Ali obitelj.

prev.
next.