Jack Frost
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
Znao sam se srediti i
poslije gadnih noèi. . .

:44:05
. . .no ovo je smiješno.
:44:10
Ne panièari.
Ponašaj se opušteno.

:44:15
Da, budi opušten.
:44:18
Èekaj, ja sam snjegoviè.
:44:21
Tako to ide.
:44:29
Zdravo.
:44:33
Možda se Charlie sredio.
:44:41
Lijepo je opet ovo vidjeti.
:44:47
Da te zabundam.
Bit èe hladno.

:45:09
Natrag!
:45:10
- Što je?
- Drago mi je što te vidim.

:45:16
Opet si gledao SF kanal?
:45:20
Gabby, vratila si se.
:45:21
Charlie je cijelu veèer bio sjajan.
:45:24
- Koji se vrag ovdje dogodio?
- l ja sam se to pitala.

:45:27
Mama, zbog snjegovièa je.
:45:28
Vidjela sam ga. Sjajan je.
:45:30
Ne, mama, živ je!
:45:33
Dobro, bolje da ja poðem.
:45:35
Ne tako brzo.
Dušo, sigurno ti je dobro?

:45:39
Mama, kunem ti se.
Oživio je, odšetao do ulice. . .

:45:42
. . .i odnijela ga je velika ralica.
:45:49
Pa. . .
:45:51
. . .onda se vratio taksijem, mislim.
:45:53
Molim?!
:45:57
Kako. . .?

prev.
next.