:18:15
Podigni.
:18:16
Ne sjeèam se da smo lani
vjeali toliko arulja.
:18:19
Lani nismo vjeali toliko arulja.
:18:21
Malo ravnije. Tvoja je strana neravna.
:18:24
Ako ti spusti svoj kraj. . . .
:18:27
Sad si previe spustila.
:18:31
Vidi, pretjerala si.
:18:34
Pazi, Mac.
:18:36
Ne eli osjetiti taj lijevi kroe.
:18:40
Zbogom, mala.
:18:42
Bit èu u autu, mala.
:18:43
Jo jedan pogodak.
:18:45
Pogaða vratnicu.
:18:46
Malo predaleko. Ali udarac je dobar.
Tko te nauèio to?
:18:49
Trener Gronic.
:18:51
Dicky Gronic?
:18:52
On ti je trener?
Ne zna igrati hokej.
:18:55
Tata, Sid Gronic.
:18:56
Sid Gronic je dobar.
Sid Gronic je vrlo dobar.
:19:00
Jedan od najboljih koje znam,
da se kloni zatvora.
:19:06
to je to bilo?
:19:08
Ja to volim zvati ''J-udarac'' .
:19:10
- Nauèi me.
- Dobro. Doði.
:19:12
Dovoljno si velik za to.
:19:15
- Hajde. Moramo krenuti.
- Na zapovijed. Za sekundu.
:19:18
Èekaj malo, stari.
:19:20
Recimo da ti tip dolazi odavde,
igraè iz obrane.
:19:23
Pak na vrh palice, pa na kraj.
:19:25
Sad raspali.
:19:26
Evo. Dobar udarac. Vrlo dobar.
:19:29
- Èekaj. Jo ne kuim.
- Znam, ali pokazat èu ti kad se vratim.
:19:32
Ali moram nauèiti za dananju utakmicu.
:19:34
Nauèit èu te kad se vratim.
:19:36
Ali, tata, elim. . . .
:19:38
''Ali Tata?''
:19:39
Nazvao si me ''Ali Tata''?
:19:42
To vas uèi trener Gronic?
Ali Tata?
:19:45
Usput, onda si ti Ali Sin. 'Ðenja.
:19:48
'Ðenja, Ali obitelj.
:19:52
Vidimo se uskoro.
:19:54
Volim vas. Pa-pa.
:19:57
U redu.