Le Violon rouge
prev.
play.
mark.
next.

1:12:02
- Αλλά η μουσική που διδάσκ ω...
- Συνέχισε!

1:12:05
Η μουσική που διδάσκ ω
΄ ΄
ειναι επαναστατικη.

1:12:08
- Μπετόβεν, Προκ όφιεφ...
- Έτσι νομίζεις;

1:12:12
Στην ομιλία του,
ο σύντροφος Λι είπε...

1:12:15
Ο Λι έχει πέσει σε δυσμένεια.
Επιθυμείς να τον αναφέρεις;

1:12:21
Δεν το ήξερα.
1:12:24
- Έ χω διδάξει πολλά χρόνια.
- Είναι φανερό.

1:12:28
Πιστεύουμε στην πολυφωνία.
1:12:31
Τι πρέπει να κάνουμε εδώ;
1:12:33
Πέτα αυτό το σκ ουπίδι!
1:12:35
Τσου Γιουάν, πρέπει να
ομολογήσεις την ενο χή σου!

1:12:37
Ας απαλλαγ ούμε από
την εκ φυλισμένη δυτική τέχνη!

1:12:40
Συντρόφισσα, μπορώ να πω
μερικές λέξεις;

1:12:45
Φυσικά.
1:12:48
Σπουδαστές...
1:12:49
΄
συντροφοι...

1:12:52
επαναστάτες Ερυθροφρουροί.
1:12:54
Δεν είμαι αυθεντία
στην ξένη μουσική.

1:12:56
Δεν έχω μελετήσει σαν
την συντρόφισσα Τσαν Γκ ονγκ.

1:12:59
Αλλά κατά τη γνώμη μου...
1:13:01
δεν υπάρ χει τίποτα πιο όμορφο
απ'την παραδοσιακή μας μουσική.

1:13:05
Ο Τσου Γιουάν διδάσκει
και το ''χ ου τσιν''.

1:13:09
Μήπως μπορεί να
αφοσιωθεί σ'αυτό;

1:13:18
Η συντρόφισσα Ζιανγκ
έδειξε τη σοφία της.

1:13:27
Πέτα το μαζί με τ'άλλα
''κατάλοιπα''!


prev.
next.