Le Violon rouge
prev.
play.
mark.
next.

1:27:04
- Πώς ήταν η πτήση;
- Πολύ καλή. Στην ώρα της.

1:27:06
Συγνώμη που σου διέκ οψα
τις διακ οπές σου...

1:27:08
Δεν πειράζει. Ανυπομονώ
σαν να'ναι Χριστούγεννα.

1:27:11
Δε θ'αρ γήσουμε. Τα χωρίσαμε
και τ'αξιολογήσαμε.

1:27:14
Θέλουμε μόνο να
τα επιβεβαιώσεις.

1:27:17
- Μια δεύτερη γνώμη.
- Το έχω ξανακάνει.

1:27:20
Ανυπομονώ να το δω.
1:27:24
Αυτός είναι ο κ. Μορίτς
για τον οποίο σας μίλησα.

1:27:28
- Ώστε είστε ο ειδικ ός;
- Απ'τη Ν. Υόρκη.

1:27:32
Ξέρετε τη δουλειά σας;
1:27:34
Ναι. Νέα Υόρκη.
1:27:36
- ΄ ΄ ΄
- ερετε τι εχετε να κανετε;
- Ναι.

1:27:39
Αυτό ελπίζω.
1:27:40
Απ'του Ντυβάλ μάς έδωσαν
μερικ ούς αριθμούς...

1:27:43
κι έχ ουμε αριθμούς κι από
την κυβέρνηση της Κίνας.

1:27:46
- Αυτό που θέλουμε τώρα είναι...
- Επαγγελματική γνώμη.

1:27:50
- Ό χι, ενυπόγ ραφη δήλωση.
- Γι'αυτό είμαι εδώ.

1:27:53
- Δείξτε μου το Στραντ.
- Εμένα όλα ίδια μού φαίνονται.

1:27:57
Δεν είναι. Σας παρακαλώ,
μη μ'αφήσετε να το ξεχάσω.

1:28:00
Εκεί είναι.
1:28:10
Όμορφο δείγμα.
1:28:15
Θα έλεγα περίπου... 1683.
1:28:20
- Μου θυμίζει το Κόμπετ.
- Αυτά είναι τα καλύτερα.

1:28:26
Αν θέλεις να δεις,
΄ ΄
υπαρ χ ουν και κατωτερα.

1:28:29
Μερικά είναι πολύ κακά.
1:28:33
Το βλέπω.
1:28:36
Θα σ'αφήσω, λοιπόν.
Κανόνισα τις αποσκευές σου.

1:28:39
Σε περιμένει αυτοκίνητο.
1:28:41
Δε θ'αρ γήσω.

prev.
next.