Le Violon rouge
prev.
play.
mark.
next.

1:29:14
Καλημέρα, μεσιέ Μορίτς.
1:29:15
Όλα είναι όπως τα ζητήσατε,
ελπίζω.

1:29:18
- Το ίδιο δωμάτιο όπως πάντα;
- Έναν όροφο πιο κάτω.

1:29:21
Αν δεν είναι στον ίδιο όροφο,
δεν είναι το ίδιο δωμάτιο.

1:29:23
Ό χι, αλλά είναι ίδιο
με το άλλο.

1:29:25
Έ χω ένα μήνυμα από
΄
τη γυναικα σας.

1:29:40
Δωμάτιο 2703.
1:29:42
Νέα Υόρκη.
1:29:45
3-1-6-2-7-9-9.
1:29:50
Κάρυ... Τσαρλς Μορίτς εδώ.
1:29:53
Χρειάζ ομαι να μου κάνεις
λίγη δουλειά ντετέκτιβ.

1:29:56
Κρεμόνα, Μπουσότι.
1:29:58
Πάρε ένα στυλό.
1:30:05
Επισκευάσαμε το σπάσιμο.
1:30:10
Εδώ είμαστε, λοιπόν.
1:30:11
Αυτή είναι η φωτογ ραφία
''πριν''. Κοίτα τις γ ωνίες.

1:30:15
Δε νομίζω ότι χρειάζεται
να τις αγγίξουμε.

1:30:17
Μια πολύ ωραία μπορντούρα.
1:30:21
Πολλή δουλειά μέχρι τώρα.
Κάποιος σκιτζής του 1900...

1:30:25
του κ όλλησε ένα μπάλωμα.
Ξανάφτιαξα το λαιμό.

1:30:28
Πλήρης ανακατασκευή,
΄ ΄ ΄
καινουρια γεφυρα, φυσικα.

1:30:31
Αλλά το σώμα είναι πολύ καλό,
θα το καθαρίσω...

1:30:35
θ'αφαιρέσω το βερνίκι...
1:30:38
- Τι;
- Στο ξαναείπα.

1:30:40
Μην αγγίξεις το βερνίκι.
1:30:42
Δε θα'ναι εύκ ολο.
1:30:43
Αν υπάρ χει πρόβλημα,
θα το κάνω μόνος μου.

1:30:48
Η δημοπρασία είναι
σε δυο βδομάδες.

1:30:50
Έ χω άλλα 16 όρ γανα,
η Λερού με πιέζει.

1:30:53
Έ χω ένα Στάινερ που
δεν έχω αγγίξει ακ όμα.

1:30:54
Θέλω πλήρεις αναλύσεις,
΄ ΄
τεστ αντηχησης, φασματογ ραφια.

1:30:58
Και να στείλουμε δείγμα
βερνικιού στο ερ γαστήριο.


prev.
next.