Le Violon rouge
к.
для.
закладку.
следующее.

:00:01
Я умираю.
:00:03
Я умираю.
:00:05
Ты что-нибудь понимаешь в музыке?
:00:06
Слышал что-нибудь о Фредерике Поупе?
:00:07
Лорде Фредерике Поупе, композиторе,
гении, единственном виртуозе,..

:00:11
...которого дали миру чёртовы англичане?
:00:15
Через несколько минут его скрипка
будет продана.

:00:18
И если я опоздаю из-за тебя или этих
проклятых пробок, мне отрежут яйца.

:00:22
Понимаешь? Меня кастрируют.
:00:27
- Скорее же!
- Приехали. Дюваль.

:00:32
- Что? Уже?
- Да.

:00:35
Что ж ты молчал?
:00:38
Мне нужна квитанция.
:00:40
Миллион девятьсот.
:00:41
Здравствуйте. Николас Олсберг. Я опоздал.
:00:44
- Мистер Морриц.
- Действительно.

:00:46
Напомните, чтобы я не забыл.
:00:48
- Олсберг, Николас.
- Я зарегистрировался по телефону.

:00:53
- Проверьте ещё раз. Фонд Поупа.
- Поуп.

:00:58
Последний лот - номер семьдесят два.
:01:00
Последняя скрипка Никколо Буссотти.
:01:01
- Нашёл.
- Распишитесь, пожалуйста.

:01:07
Возьмите.
:01:10
Лот семьдесят два, так называемая
"Красная Скрипка".

:01:15
На этот раз начальная ставка - двести
пятьдесят тысяч.

:01:18
Итак, начинаем торг. Кто предложит больше?
:01:21
Двести шестьдесят. Приветствую вас,
мистер Русельски.

:01:23
Двести семьдесят тысяч.
Сюзанна на телефоне.

:01:25
Двести восемьдесят. И вновь вы, сэр.
:01:27
- Ставка.
- Триста тысяч в задних рядах.

:01:29
Благодарю вас. Триста двадцать тысяч.
Вижу, Сюзанна.

:01:32
Четыреста тысяч в задних рядах.
Четыреста тысяч.


к.
следующее.