Le Violon rouge
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
Šta je to toliko hitno, da nije moglo
da saèeka do moje sledeæe posete.

:24:06
- Imamo tog deèka, gospodine.
- Vi imate mnogo deèaka!

:24:10
Ovaj deèak je èudo! Videæete i sami.
:24:13
Beè je prepun èuda.
:24:16
Niko nije kao on. Osetili smo da bi trebali
odmah da ga vidite.

:24:20
- Da li govori francuski?
- Ne, gospodine, nažalost.

:24:25
Svi vaši studenti
bi trebalo da nauèe francuski.

:24:28
To je jezik muzike.
:24:31
On proèišæuje uši i uzdiže misli!
:24:49
M'sje Poussin,
ovo je Kaspar Weiss.

:24:57
Kakva je to violina?
Nisam je nikada ranije video.

:25:03
- Mi je imamo veæ 100 godina.
- Izgleda da je prevelika za njega.

:25:08
Pogledajte njegove ruke.
Trebao bi da svira na deèijoj violini.

:25:12
Èak i Mozart...
blažen spokoj njegovoj duši...

:25:15
svirao je u Versailes-u
na deèijoj violini.

:25:19
Nema sramote u tome.
:25:22
Zar ti ne bi više
odgovarao manji instrument?

:25:25
Èini se da æe se snaæi i s ovim.
:25:28
Pustimo ga da proba.
:25:32
Sviraj, moje deèko, sviraj.

prev.
next.