1:46:00
Nechutnala jí polívèièka Grand marner,
kterou jsem pøipravila.
1:46:03
- Ona dala Grand marner do lektvaru?
- Do lektvaru likér?
1:46:06
- To se nemá?
- To je katastrofa!
1:46:27
Pane, vzbuïte se!
1:46:30
Jsem zase tady, pane!
Jsem zase tu!
1:46:34
- Kalamita! - Vùbec jsme se nepohli
z místa, ten èarodìj to zase poplet!
1:46:41
Co je to za kravál?
1:46:45
Co, co, co chtìjí
vichni ti bídáci?
1:46:51
- Pár rozsekám jich, dav se zklidní.
- Do podzemí!
1:46:55
Barnabe je u
nebude schopen udret.
1:46:58
Vy dva tam, hnìte s sebou.
Sbalte se a pojïte s námi!
1:47:00
- Musíme se pøipojit k armádì Brunzwicka!
- Rychle, rychle! Utíkejme!
1:47:04
Oddìlali Barnabeho!
Vrata povolila!
1:47:07
Vrata povolila!
1:47:09
Vrata povolila!
1:47:20
- Jakoue to prokletou dobu
jsme poctili návtìvou? - To jsou èáry!
1:47:31
Zastavte koèár, pomozte mi!
1:47:35
Odpuste mi!
1:47:38
Ale pane, co to je?
Co je tohleto?!
1:47:45
Hej, vy flákaèi tam!
1:47:48
Pojïte pomoct revoluci,
sakra, ne?!
1:47:52
Pojïte pomoct!
1:47:55
Vítìzství je nae!
1:47:59
Pane serante, tamten vzadu je obleèený
jako køiák, ten druhý jako Anglièan.